北京KET PET\東京奧運(yùn)會(huì)寫作素材,讓你的作文更有深度
點(diǎn)擊領(lǐng)取>>>KET/PET/iESOL官方真題匯總、官網(wǎng)樣卷試題、聽(tīng)力閱讀答題卡、高頻必備單詞表
7月23日,2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)正式開(kāi)始,雖然因?yàn)橐咔榈脑蜓舆t一年,但依然無(wú)法減弱大眾的關(guān)注度,也是因?yàn)榇舜螉W運(yùn)會(huì)的特殊性,創(chuàng)下了很多歷史首次。想必下半年孩子在學(xué)校考試,英語(yǔ)、語(yǔ)文作文一定離不開(kāi)奧運(yùn)會(huì)吧。
只說(shuō)比賽只說(shuō)選手未免有點(diǎn)太過(guò)俗套,接下來(lái)就為大家盤點(diǎn)一下此次東京奧運(yùn)會(huì)的歷史首次,給孩子積累優(yōu)質(zhì)的作文素材。
由于疫情的影響,今年的東京奧運(yùn)會(huì)首次采用云技術(shù)支持全球直播,成為真正的“云上奧運(yùn)”。
Due to the epidemic, this year’s Tokyo Olympics uses cloud technology to support global broadcasting for the first time, becoming a true “Olympic on the Cloud”.
國(guó)際奧委會(huì)總統(tǒng)的托馬斯·巴赫對(duì)中國(guó)的云計(jì)算技術(shù)大加贊賞,并表示2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)將是“最數(shù)字化的一屆奧運(yùn)會(huì)”。
Thomas Bach, the President of International Olympic Committee, showered China's cloud computing technology with praises, and said that Tokyo 2020 would be “the most digitized Olympic Games”.
23日晚,在東京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式上,中國(guó)代表團(tuán)走向東京新國(guó)家體育場(chǎng)中心。排在隊(duì)伍前列的是中國(guó)體育代表團(tuán)的兩位旗手——中國(guó)女排隊(duì)長(zhǎng)朱婷和奧運(yùn)會(huì)跆拳道冠軍趙帥。
At the opening ceremony of the Tokyo Olympic Games on the evening of the 23rd, the Chinese delegation walked towards the center of the Tokyo New National Stadium. At the forefront of the team's phalanx are the two flag bearers of the Chinese sports delegation-Chinese women's volleyball leader Zhu Ting and Taekwondo Olympic champion Zhao Shuai.
由于大多數(shù)奧運(yùn)賽事不允許付費(fèi)觀眾觀看,巴赫稱之為“身臨其境的音響系統(tǒng)”將試圖為體育場(chǎng)館和場(chǎng)館內(nèi)的運(yùn)動(dòng)員營(yíng)造氣氛。他說(shuō),以往每一屆奧運(yùn)會(huì)的觀眾噪音都會(huì)被記錄下來(lái),作為支持運(yùn)動(dòng)員的幾種方式之一,這些聲音將被送入賽場(chǎng)。
With no paying spectators allowed to attend most Olympic events, what Bach described as an “immersive sound system” will try to create atmosphere for the athletes in the stadiums and venues. Crowd noise recorded from each event at previous Olympics will be fed into the arena as one of several ways to support the athletes, he said.
參加?xùn)|京奧運(yùn)會(huì)的運(yùn)動(dòng)員將把獎(jiǎng)牌戴在自己的脖子上,以防止新冠病毒的傳播??紤]到大流行,我們不會(huì)握手或擁抱。DIY儀式吸引了所有人的注意。
Athletes at the Tokyo Olympics will put their medals around their own necks to protect against spreading the coronavirus.There will be no handshakes or hugs considering the roaring pandemic. The DIY ceremonies have captured attention from all.

國(guó)際奧委會(huì)同意在2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)的體育項(xiàng)目中增加棒球/壘球、空手道、滑板、攀巖和沖浪運(yùn)動(dòng)。
The International Olympic Committee agreed to add baseball/softball, karate, skateboard, sports climbing and surfing to the sports programme for the Olympic Games Tokyo 2020.
這五項(xiàng)運(yùn)動(dòng)創(chuàng)新性地結(jié)合了老牌運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目和新興運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,這些項(xiàng)目在日本很受歡迎,將會(huì)讓東京奧運(yùn)會(huì)更具有觀賞性。
The five sports are an innovative combination of established and emerging, youth-focused events that are popular in Japan and will add to the legacy of the Tokyo Games.
巴赫說(shuō):“團(tuán)結(jié)促進(jìn)了我們通過(guò)體育讓世界變得更美好的使命。只有團(tuán)結(jié)一致,我們才能走得更快,目標(biāo)更高,我們才能變得更強(qiáng)大。”
Bach said, “Solidarity fuels our mission to make the world a better place through sport. We can only go faster, we can only aim higher, we can only become stronger by standing together — in solidarity.”

東京奧運(yùn)會(huì)的宣傳口號(hào)

聲明:本文信息來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)整理,由網(wǎng)站團(tuán)隊(duì)(微信公眾號(hào)搜索:北京小學(xué)學(xué)習(xí)資料)排版編輯,若有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系管理員刪除。
掃碼添加“家長(zhǎng)論壇”微信好友(微信號(hào) 16619908263)
沒(méi)有找到相關(guān)結(jié)果
0 個(gè)回復(fù)